Aucune traduction exact pour قمة الاندماج

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe قمة الاندماج

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Germany informed that an “Integration Summit” has the goal to improve the participation of migrants in civil society.
    وأفادت ألمانيا بأن الهدف من عقد "قمة الاندماج" هو زيادة مشاركة المهاجرين في أنشطة المجتمع المدني.
  • In addition, the Summit's approach to social integration has been echoed in other international conferences.
    وفضلا عن ذلك فإن النهج الذي اتبعه مؤتمر القمة في معالجة الاندماج الاجتماعي قد لاقى صدى في مؤتمرات دولية أخرى.
  • The Summit recognized that social integration was an important determinant of, and significantly affected by, poverty and unemployment and that combating those ills was essential.
    أقر مؤتمر القمة بأن عدم الاندماج الاجتماعي يمثل مُحدّدا هاما من عوامل الفقر والبطالة ويتأثر بهما على السواء، وبأنه لا بد من مكافحة هاتين العلتين.
  • Over 10 years after the Summit, social integration remained a challenge in many societies, owing to their poverty.
    وبعد انقضاء أكثر من 10 سنوات على انعقاد مؤتمر القمة، لا يزال الاندماج الاجتماعي يشكل تحديا في العديد من البلدان الرازحة تحت الفقر.
  • In addition, the other two core themes of the Summit, namely full employment and social integration, have been by and large left aside, if not ignored.
    وبالإضافة إلى ذلك، فإن الموضوعين الأساسيين الآخرين لمؤتمر القمة وهما العمالة الكاملة والاندماج الاجتماعي قد تركا جانبا إن لم يتم تجاهلهما كليا.
  • “7. Also recognizes that the broad concept of social development affirmed by the World Summit for Social Development has been weakened in national and international policymaking and that while poverty is a central part of development policy and discourse, the other two issues addressed by the Summit, employment and social integration, have suffered from a general disconnect between economic and social policymaking;
    ”7 - تسلم أيضا بأن المفهوم الواسع للتنمية الاجتماعية، الذي تم تأكيده في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، أصبح ضعيفا في مجال وضع السياسات على الصعيدين الوطني والدولي، وأنه، في حين تحتل مسألة الفقر الصدارة في السياسات الإنمائية والخطاب الإنمائي، فإن القضيتين الأخريين اللتين عولجتا في مؤتمر القمة، أي البطالة والاندماج الاجتماعي، قد تضررتا من الفصل العام بين وضع السياسات الاجتماعية والسياسات الاقتصادية؛
  • Also recognizes that the broad concept of social development affirmed by the World Summit for Social Development has been weakened in national and international policymaking and that while poverty is a central part of development policy and discourse, the other two issues addressed by the Summit, employment and social integration, have suffered from a general disconnect between economic and social policymaking;
    تسلم أيضا بأن المفهوم الواسع للتنمية الاجتماعية، الذي تم تأكيده في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، أصبح ضعيفا في مجال وضع السياسات على الصعيدين الوطني والدولي، وأنه، في حين تحتل مسألة الفقر الصدارة في السياسات الإنمائية والخطاب الإنمائي، فإن القضيتين الأخريين اللتين عولجتا في مؤتمر القمة، أي البطالة والاندماج الاجتماعي، قد تضررتا من الفصل العام بين وضع السياسات الاجتماعية والسياسات الاقتصادية؛
  • The Union also urges the new Government to take action to fulfil, by the middle of 2001, all the conditions laid down in the “EU road map” drawn up last spring, thus, as recalled at the Zagreb Summit, enabling Bosnia and Herzegovina to move forward on the path towards European integration.
    كما يدعو الاتحاد الأوروبي الحكومة الجديدة إلى أن تقوم، بحلول منتصف العام الحالي، بإجراء ما يلزم لاستيفاء جميع الشروط المذكورة في “خريطة الاتحاد الأوروبي التوجيهية” التي أُعدت في ربيع العام الماضي، حيث إن ذلك سيسمح للبوسنة والهرسك، كما أشير في مؤتمر قمة زغرب، بالتقدم نحو الاندماج الأوروبي.